杜甫七律《野望》读记
(小河西)
野望
金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。
独鹤不知何事舞,饥乌似欲向东说念主啼。射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携?
此诗作于宝应元年(762)冬,时杜甫客居梓州。十一月,杜甫在梓州南射洪县,瞻拜陈子昂故宅,游览陈子昂念书的金华山。金华山上,当他看到念书台东说念主去台空,纵眺涪水渺渺,近听饥乌鸣啼,加之时逢国运衰微,我方陶醉风尘,于是伤情突发。遂有本诗。
金华山北涪水西,仲冬风日始凄凄。山连越巂蟠三蜀,水散巴渝下五溪。
金华山:梓州射洪山名,玄门圣地。详参《杜甫五古<冬到金华山不雅…>读记》。
风日:气候。《咏画屏风》(北周-庾信):“今朝好风日,园苑足芳菲。”《春日京中有怀》(唐-杜审言):“传话洛城风日说念,来岁风色倍还东说念主。”
凄凄:追悼凄婉。《风雨》(诗经):“风雨交加,鸡鸣喈喈。”
越巂(xī):唐郡名、县名。今越西县,从属四川凉山彝族自治州。《元和郡县图志》卷32雟州:“雟州,越巂,下府。…本汉南外夷獠,秦、汉为邛都国,秦尝攻之,通五尺说念,改置吏焉。…乃以邛都之地为越巂郡,属益州。按郡有越水巂水,出身羌界。”
三蜀:《蜀都赋》(晋-左想):“三蜀之豪,时来时往。”刘逵注:“三蜀,蜀郡、广汉、犍(qián)为也。本一蜀国,汉高祖分置广汉,汉武帝分置犍为。”《华阳国志-蜀志》:“益州以蜀郡、广汉、犍为为三蜀。地盘沃好意思,东说念主士俊乂,一州称望。”
蟠:环绕。《登三山》(梁-范云):“石藤多卷节,水树绕蟠枝。”
巴渝:巴山、渝水或巴州、渝州,借指巴蜀。《出藩曲》(皆-谢朓):“铙音巴渝曲,箫饱读盛唐歌。”
五溪:指沅水五条河流。其界限为沅水中上游地区,包括湘黔渝鄂等省市部分地区。
冒失:金华山北边涪江之西,仲冬时节正凉风凄凄。金华山连着越巂又环绕三蜀;涪江水散入巴渝又流入五溪。
独鹤不知何事舞,饥乌似欲向东说念主啼。射洪春酒寒仍绿,目极伤神谁为携?
鹤:典“无能之辈”。《世说新语-排调》(南朝宋-刘义庆):“昔羊叔子有鹤善舞,尝向客称之。客试使驱来,氃氋(tóng-méng,羽毛松松垮垮)而不愿舞。”喻名不副实者,也用来讪笑东说念主窝囊。
乌:典“乌雀”:《短歌行》(东汉-曹操):“月明星稀,乌鹊南飞。绕树三匝,何枝可依?”
春酒:春季形成的酒。《山中别李处士》(唐-王绩):“山中春酒熟,那里得停家。”《哭宣城善酿纪叟》(李白):“纪叟阴世里,还应酿老春。”
酒绿:《碧玉歌》(梁-萧衍):“碧玉奉金杯,绿酒助花色。”
寒仍绿:唐代酿出的酒大多要在盛夏之前饮用杀青,过夏会变质。而射洪春酒在春季形成取酒,阅历夏令、秋季,到冬天酒色如故清绿,酒质如故无缺。射洪生产的春酒已作念到近一年保质期。
冒失:镇定孤身一人的鹤不知为何而舞;饥饿的乌鹊似向东说念主哭啼。虽是冬天射洪春酒仍碧绿,野望所及令东说念主伤神谁能带来春酒猛饮?
诗意串述:此诗首联写时地。金华山北,涪江之西,仲冬时节寒风凄凄。次联野望前景。金华山连着越巂环绕三蜀;涪江水散入巴渝流入五溪。山高水远,舞台空旷。(非宗旨所能及,需要设想力。)三联野望近景。独鹤正舞,饥乌欲啼。(似有寓意。不知独鹤为何而舞,知说念饥乌缘何欲啼。景况和谐。)末联写野望感触。射洪春酒冬天仍绿,极目野望,令东说念主伤心,谁为俺以酒浇愁!
本站仅提供存储处事,系数本体均由用户发布,如发现存害或侵权本体,请点击举报。